petite anglaise

April 5, 2007

twunt

Filed under: misc — petiteanglaiseparis @ 10:22 am

I do like the title chosen for my one off column at the New Statesman.

Hurrah!

44 Comments

  1. Nice!

    Comment by Sparkle — April 5, 2007 @ 11:12 am

  2. so… what is the translation of the word twunt? Preferrably in American English. Never heard it before…

    Comment by nrg — April 5, 2007 @ 12:07 pm

  3. Oh wow, good for you Petite!

    Comment by Mlle Smith — April 5, 2007 @ 12:57 pm

  4. me too, but why is the date set at th 9th April? Is it a leap year or have you advanced the date through some time travel process?

    Comment by Jez — April 5, 2007 @ 1:07 pm

  5. brilliant!

    Comment by acechick — April 5, 2007 @ 1:09 pm

  6. Way to go girl… 4000 readers, I am impressed. I get a lousy 40 a day if I am lucky…
    I so hope that your ex employer will have to pay! That should make a nice college fund for Tadpole… (Or just nice living money till you find another job). Somebody should hire you to write, what were you doing wasting your time away in that office. Writing is your future!

    Comment by photocat — April 5, 2007 @ 1:16 pm

  7. It is even more amusing to listen to the article, not solely for the pronunciation of twunt but also the placing of Sarko in the ‘Elysée Belleville’. A Chinese restaurant perhaps?

    Comment by Fibsor — April 5, 2007 @ 1:35 pm

  8. Hello petite anglaise,

    I just wrote an article in french about your story on the Belgian portal Skynet.be.

    Nice to read you again.

    Comment by VN — April 5, 2007 @ 1:36 pm

  9. Good for you. I’m glad you won. I am amazed that you get that many readers a day. I get about 100 myself which is very good I thought. haha, shows what I know!

    Comment by Marie — April 5, 2007 @ 1:58 pm

  10. I don’t know what the word for “twunt” is in french, but it brings to mind a question. When someone curses, they often say “pardon my french.” Do the french say “pardon my english” if they use foul language?

    Comment by homeimprovementninja — April 5, 2007 @ 2:14 pm

  11. Hehe I found myself using this lovely new expletive quite often lately after reading it on your blog…
    (And it sounds so much better than “bastwat”!)

    Being a French woman living in the UK, I found myself mixing English and French when shouting abuses while driving: “You, connard! It was my road, bordel!” Guess it happens to you too sometimes.

    Can’t wait for the book!!!

    Comment by Em — April 5, 2007 @ 2:25 pm

  12. An excellent read, and I like the political angle as well. The anti-immigrant climate that is being generated in France by a couple of the presidential candidates is going to have tragic consequences, if it hasn’t already done so.

    Ibrahim Sylla, a quiet 28 year old student from Guinea was brutally murdered and burnt in Marseille last Sunday. He was a Maths student at the University in Marseille and was murdered on his return to the campus after having finished work at a restaurant at 1 am (this job was helping him pay for his studies as well as support his family in Guinea). Police are baffled by the motivation for the killing, but many think it is racist.

    Petite, get your French nationality and be ready to vote next time.

    Comment by Sarah — April 5, 2007 @ 2:50 pm

  13. good going, petite! and the perfect title.
    x

    Comment by rivergirlie — April 5, 2007 @ 3:39 pm

  14. sorry – bad english- it should read “the police are baffled by the motive for the killing” ….

    Comment by Sarah — April 5, 2007 @ 3:54 pm

  15. Hilarious!

    Comment by Sally Lomax — April 5, 2007 @ 4:09 pm

  16. Excellent article! Et un titreur qui fait drôlement bien son boulot.

    Comment by Choubine — April 5, 2007 @ 4:28 pm

  17. I continue to be impressed………..is there no end to your talents!?
    Lisa

    Comment by Lisa — April 5, 2007 @ 4:40 pm

  18. Very nice petitie! I used to swear in Spanish but find that “Merde” rolls right off the tongue! I shall add twunt to the repertoire.

    Comment by Jules — April 5, 2007 @ 4:55 pm

  19. I’m thrilled to have found your blog! I dream of living in Paris someday… sorry for what you are going through right now. Reminds me of Dooce.

    Comment by bellablue — April 5, 2007 @ 5:00 pm

  20. just found a definition…. oh my…. probably not big in the US since twat is not a word we use… but the combination words to be found are really endless… ;-)

    Comment by nrg — April 5, 2007 @ 6:01 pm

  21. Excellent article, and yet more good publicity, Petite. About your birth certificate, I am Canadian but my wife (now passed away, sadly) was English. I remember her saying that the original birth certificate (issued days after your birth) is considered very precious. If the French Administration refuses it, at least they aren’t going to lose it! BTW, I wonder if that recent thread will reach 300 comments – it would be nice, but I don’t want to cheat by commenting again.

    Comment by Pierre L — April 5, 2007 @ 6:17 pm

  22. This place is the Cathedral of Twunthood!

    Comment by Trevor — April 5, 2007 @ 7:01 pm

  23. Things could be worse

    Comment by Dave of the Lake — April 5, 2007 @ 7:58 pm

  24. A great article, Petite; you get so many hits a day. I was proud of the high subscriber rate of ‘Captain Picard’s Journal’, but you excel!

    Comment by Jean-Luc Picard — April 5, 2007 @ 8:15 pm

  25. Hi,

    I’m new to blogging and I am absolutely amazed to find this blog. I read your story in normal media some time ago and it didn’t occur to me at all that this would be a blog (I’d never seen one at the time).

    Frankly, when I read the press I thought this would be one of those things that makes a nice story but the people involved end up getting screwed.

    I really hope you get something out of this and you deserve every last friend or support or penny that you get. I’m really impressed that you’re doing this blog while you have so much to deal with.

    Comment by JolietJake — April 5, 2007 @ 10:02 pm

  26. Good luck. Hope they don’t appeal

    Comment by Jeremy Jacobs — April 5, 2007 @ 11:51 pm

  27. Great article…and I love the title…combines one of my favorite words with one of my least favorite! And, in this case, very appropriately used! Congrats again!

    Comment by La Cubana Gringa — April 6, 2007 @ 1:49 am

  28. Nice article! France needs more intelligent voters like you so I hope that you will obtain citizenship.

    Comment by Lost in France — April 6, 2007 @ 3:14 pm

  29. #10: No, we don’t say “pardon my english”.

    There are a few french phrases with a direct english equivalent, though. Two examples are:

    “capote anglaise” = “french letter”
    “filer à l’anglaise” = “take a french leave”

    Comment by ontario frog — April 6, 2007 @ 3:21 pm

  30. I was going to add this comment to the new statesman, but as it requires registration, I thought I would just add it here….

    I wonder how long it will take for the Académie française to decide to replace twunt with something more “french”

    Comment by grayarea — April 6, 2007 @ 6:43 pm

  31. twunt? made me laugh. is that a hybrid?
    it must be awful being unfairly dismissed.
    what follows, strangely enough, is not fiction.
    i had to resign from my most recent job. i was being occupationally harassed by a dodgy old lady and her family, most of whom have serious health issues. i wouldn’t let them use me in a family photo, so they attempted to engineer a constructive dismissal. anyway, i resigned because of this, luckily avoiding the process of being prematurely aged by the stress of it all. retrospectively, it was implied that i was an incompetent employee with erratic time -keeping. ‘Hmmm’, i thought. the lesson you learn from this is thus: never trust an old lady offering you emperor’s new clolthes in return for your company. she may well want to consume you.

    has anyone seen my boat?

    Comment by paul — April 7, 2007 @ 5:32 pm

  32. i must apologise to the pedant massive, most of whom adhere to prescriptive orthography. i wasn’t able to spell ‘clothes’ correctly. everybody was into creative spelling when i was at school. perhaps i’m still in recovery, cognitively speaking.

    coffee and crumpet anyone?

    Comment by paul — April 7, 2007 @ 5:43 pm

  33. About 4000 readers a day! Wow! Good for you!

    Comment by Mais oui — April 7, 2007 @ 7:38 pm

  34. Belles, bonnes et Joyeuses Pâques à PA, Tadpole, et tous les fidèles lecteurs(trices) de ce blog.

    Comment by Saluki — April 7, 2007 @ 8:50 pm

  35. Good for you Petite!

    Best Wishes,

    GV

    Comment by Giving Voice — April 7, 2007 @ 9:24 pm

  36. Hi, I really enjoyed reading through your blog.

    Comment by shelly — April 8, 2007 @ 3:39 am

  37. Twunt has made it to my list of alternative rude words, sneaks in above Billy Connolly’s ‘Bassa’ and ‘Gettyfuh’.

    :-)

    TT.

    Comment by TryingTimes — April 8, 2007 @ 4:07 pm

  38. there is only one thing that is worse than being unfairly dismissed.
    hmmm, i’m sure i had a woman here somewhere? chewing gum anyone? perhaps i have misplaced her. oh silly me. that’s right, of course. the answer was obvious to begin with. they were frightened off. apparently, this happens when an epidemic of idiocy breaks out. thankfully i’m only 34.
    does anyone know what omniscience is?

    Comment by jog-your-memory — April 8, 2007 @ 6:18 pm

  39. TWUNT… I love this word. What a scream! Quite a cunning stunt… ooops, sorry!

    Comment by paul — April 8, 2007 @ 7:48 pm

  40. Kudos. ’nuff said. xx, c

    Comment by clarissa — April 9, 2007 @ 8:15 am

  41. Twunt, the untranslatable word! How about “encufoiré”? It’s a nice and evocative blend of “enculé” and “enfoiré”…

    Comment by Ariel — April 10, 2007 @ 4:52 pm

  42. There is just no pity here for the ignorant colonials. . . I *want* to use this new swearword, but don’t have any idea what it means. Unless it means what a nice american girl doesn’t every say. Oh. Wait.

    Ha ha ha ha ha.

    I *think*.

    Comment by Susan — April 11, 2007 @ 3:13 am

  43. It’s twat & cunt right…? Just to get it right-lol

    Comment by Karen — April 13, 2007 @ 5:59 pm

  44. oh crikey, there was me thinking it was a contraction of “twit” and “runt”.

    Bugger.

    Comment by petite — April 13, 2007 @ 7:53 pm


RSS feed for comments on this post.

Sorry, the comment form is closed at this time.

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: