<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: French masterclass</title>
	<atom:link href="http://petiteanglaise.com/2007/05/22/french-masterclass/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://petiteanglaise.com/2007/05/22/french-masterclass/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 10 Oct 2011 07:58:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: Milos</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2007/05/22/french-masterclass/#comment-19087</link>
		<dc:creator><![CDATA[Milos]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jun 2007 21:44:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/archives/2007/05/22/french-masterclass/#comment-19087</guid>
		<description><![CDATA[Nice!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Orion</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2007/05/22/french-masterclass/#comment-19086</link>
		<dc:creator><![CDATA[Orion]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jun 2007 07:53:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/archives/2007/05/22/french-masterclass/#comment-19086</guid>
		<description><![CDATA[Cool.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cool.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roads</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2007/05/22/french-masterclass/#comment-19085</link>
		<dc:creator><![CDATA[Roads]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Jun 2007 18:27:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/archives/2007/05/22/french-masterclass/#comment-19085</guid>
		<description><![CDATA[Riviera Girl:
Ammonites had an operculum (pl. &lt;em&gt;opercula&lt;/em&gt;) as well. Further proof that French still hadn&#039;t been invented one hundred million years ago.

Latin was the &lt;em&gt;lingua franca&lt;/em&gt; then.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Riviera Girl:<br />
Ammonites had an operculum (pl. <em>opercula</em>) as well. Further proof that French still hadn&#8217;t been invented one hundred million years ago.</p>
<p>Latin was the <em>lingua franca</em> then.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: parkin pig</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2007/05/22/french-masterclass/#comment-19084</link>
		<dc:creator><![CDATA[parkin pig]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jun 2007 08:17:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/archives/2007/05/22/french-masterclass/#comment-19084</guid>
		<description><![CDATA[Were you a &quot;primo-accédante&quot; or just a first time buyer?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Were you a &#8220;primo-accédante&#8221; or just a first time buyer?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: voixdethailande</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2007/05/22/french-masterclass/#comment-19083</link>
		<dc:creator><![CDATA[voixdethailande]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jun 2007 04:20:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/archives/2007/05/22/french-masterclass/#comment-19083</guid>
		<description><![CDATA[The top of absurd scientific-sounding administrative french terms : “plaque minéralogique”! What geology has to do with a car’s number plate?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The top of absurd scientific-sounding administrative french terms : “plaque minéralogique”! What geology has to do with a car’s number plate?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rob</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2007/05/22/french-masterclass/#comment-19082</link>
		<dc:creator><![CDATA[Rob]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 May 2007 22:55:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/archives/2007/05/22/french-masterclass/#comment-19082</guid>
		<description><![CDATA[Cooking pasta with a hangover....hmm, pasta with clams, check, pasta with smoked sausage, check, pasta with tomatoes and chilli, check, but nope, never done pasta with hangover.

Clearly one of those recipes that makes a mess of the stove-top, however.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cooking pasta with a hangover&#8230;.hmm, pasta with clams, check, pasta with smoked sausage, check, pasta with tomatoes and chilli, check, but nope, never done pasta with hangover.</p>
<p>Clearly one of those recipes that makes a mess of the stove-top, however.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ajay</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2007/05/22/french-masterclass/#comment-19081</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ajay]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 May 2007 06:33:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/archives/2007/05/22/french-masterclass/#comment-19081</guid>
		<description><![CDATA[#73 Here are a few to get you started :
un, deux, trois, quatre, cinq, six...

;-)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>#73 Here are a few to get you started :<br />
un, deux, trois, quatre, cinq, six&#8230;</p>
<p>;-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shaun Mitchell</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2007/05/22/french-masterclass/#comment-19080</link>
		<dc:creator><![CDATA[Shaun Mitchell]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 14:26:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/archives/2007/05/22/french-masterclass/#comment-19080</guid>
		<description><![CDATA[i have to write 33 french words...name some!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i have to write 33 french words&#8230;name some!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mbast</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2007/05/22/french-masterclass/#comment-19079</link>
		<dc:creator><![CDATA[mbast]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 May 2007 22:26:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/archives/2007/05/22/french-masterclass/#comment-19079</guid>
		<description><![CDATA[Ain&#039;t nuttin&#039;... ahem ... there is nothing like québecois or cajun French in the way of completely &quot;cinglé&quot; vocabulary. You&#039;ve got to love a country where a &quot;char&quot; is not drawn by horses but by a rather ordinary motor, where &quot;gosses&quot; is not a slang term for &quot;enfants&quot;, but for, well, a male&#039;s family jewels (et je reste poli!). Or where cutlery is called &quot;les ustensiles&quot;. Comme disait l&#039;autre: un joyeux bordel... au sens figuré (francais; god only knows what that last word means in québecois) :-D.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ain&#8217;t nuttin&#8217;&#8230; ahem &#8230; there is nothing like québecois or cajun French in the way of completely &#8220;cinglé&#8221; vocabulary. You&#8217;ve got to love a country where a &#8220;char&#8221; is not drawn by horses but by a rather ordinary motor, where &#8220;gosses&#8221; is not a slang term for &#8220;enfants&#8221;, but for, well, a male&#8217;s family jewels (et je reste poli!). Or where cutlery is called &#8220;les ustensiles&#8221;. Comme disait l&#8217;autre: un joyeux bordel&#8230; au sens figuré (francais; god only knows what that last word means in québecois) :-D.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dura Lex, Sed Lex</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2007/05/22/french-masterclass/#comment-19078</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dura Lex, Sed Lex]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 May 2007 18:55:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/archives/2007/05/22/french-masterclass/#comment-19078</guid>
		<description><![CDATA[To post 57 and whoever was asking a question about the &quot;plaques minéralogiques&quot; (license plates).

This comes from the fact that in the early XXth century, the French governement asked the &quot;Services des Mines&quot; (literally: the Mining department) to devise a &quot;logical&quot; system to register motor vehicles by license plates.

They came up with the numbering system digit+digit +letter+letter + department number that you can see today.

Hence: Mines + logique = minéralogique.

Voilà !]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To post 57 and whoever was asking a question about the &#8220;plaques minéralogiques&#8221; (license plates).</p>
<p>This comes from the fact that in the early XXth century, the French governement asked the &#8220;Services des Mines&#8221; (literally: the Mining department) to devise a &#8220;logical&#8221; system to register motor vehicles by license plates.</p>
<p>They came up with the numbering system digit+digit +letter+letter + department number that you can see today.</p>
<p>Hence: Mines + logique = minéralogique.</p>
<p>Voilà !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

