<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: mouse trap</title>
	<atom:link href="http://petiteanglaise.com/2006/10/23/mouse-trap/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://petiteanglaise.com/2006/10/23/mouse-trap/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 10 Oct 2011 07:58:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: roadsofstone</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2006/10/23/mouse-trap/#comment-13817</link>
		<dc:creator><![CDATA[roadsofstone]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Oct 2006 17:43:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/archives/2006/10/23/mouse-trap/#comment-13817</guid>
		<description><![CDATA[There&#039;s an easy solution here. What you (both?) really need is a Game Boy ...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There&#8217;s an easy solution here. What you (both?) really need is a Game Boy &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Martin H</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2006/10/23/mouse-trap/#comment-13816</link>
		<dc:creator><![CDATA[Martin H]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Oct 2006 12:41:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/archives/2006/10/23/mouse-trap/#comment-13816</guid>
		<description><![CDATA[My girls are 16 &amp; 13, but the demand for computer time seems just the same as yours. Watch out for food &amp; drink - my 13 year-old recentl spilled Pomegrate on the laptop  keyboard. I was lucky - iin 24 hours it had evapourated sufficiently for the keyboard to start working again :o)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My girls are 16 &amp; 13, but the demand for computer time seems just the same as yours. Watch out for food &amp; drink &#8211; my 13 year-old recentl spilled Pomegrate on the laptop  keyboard. I was lucky &#8211; iin 24 hours it had evapourated sufficiently for the keyboard to start working again :o)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 4 roses</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2006/10/23/mouse-trap/#comment-13815</link>
		<dc:creator><![CDATA[4 roses]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Oct 2006 11:39:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/archives/2006/10/23/mouse-trap/#comment-13815</guid>
		<description><![CDATA[#111: &quot;ok, is anyone else a little freaked out by comment 108?&quot;

yes Molly, you&#039;re not alone. don&#039;t be afraid... I&#039;m with you.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>#111: &#8220;ok, is anyone else a little freaked out by comment 108?&#8221;</p>
<p>yes Molly, you&#8217;re not alone. don&#8217;t be afraid&#8230; I&#8217;m with you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ontario frog</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2006/10/23/mouse-trap/#comment-13814</link>
		<dc:creator><![CDATA[ontario frog]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Oct 2006 14:14:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/archives/2006/10/23/mouse-trap/#comment-13814</guid>
		<description><![CDATA[Think of the silver lining: Tadpole&#039;s takeover of the computer means you will finally get a chance to cure your addiction to blogging, gmail, etc. Plus: You get the TV back ;-)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Think of the silver lining: Tadpole&#8217;s takeover of the computer means you will finally get a chance to cure your addiction to blogging, gmail, etc. Plus: You get the TV back ;-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 4 roses</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2006/10/23/mouse-trap/#comment-13813</link>
		<dc:creator><![CDATA[4 roses]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Oct 2006 11:14:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/archives/2006/10/23/mouse-trap/#comment-13813</guid>
		<description><![CDATA[Petite, that would be very impolite for me to correct you if you were a complete stranger, but as a fervent admirer and addicted reader I authorize myself to answer to a shameful case of censorhip. All right, shameful is a bit strong, not the word. You know perfectly well that your French is current, almost perfect, but almost means there might sometimes be a few, not mistakes or misses left,  but kind of  “frenglish slips”, “Albion’s recalls”... I don’t even know how to name your elusive creations...

I’m afraid to insist and confirm you &#039;ve said &quot;je me suis tombée dans les pommes&quot;, which is not disgraceful on the contrary, but very nice as I said. It’s lovely and poetic, even if you think not to be responsible for it. What you may see as a mistake is in reality full of charm, but charm, in his essence, is something you don’t have the controle of. It’s the natural part of the person that shows. I wouldn’t want you to repress what makes you a “petite anglaise”.

This voluntary amputation in my comment, all right amputation is a bit strong, not the word, still demonstrates you love French language and speak it perfectly well, but mostly,and I can’t translate that in English, que tu as beaucoup de pudeur (which is a beautiful thing). I had to say it.

So please Master, don’t sanction me if you are the spell maker.

Thanks to you, I’ll now have a name for that little  charming uncounscious occurrence: une petite anglaise.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Petite, that would be very impolite for me to correct you if you were a complete stranger, but as a fervent admirer and addicted reader I authorize myself to answer to a shameful case of censorhip. All right, shameful is a bit strong, not the word. You know perfectly well that your French is current, almost perfect, but almost means there might sometimes be a few, not mistakes or misses left,  but kind of  “frenglish slips”, “Albion’s recalls”&#8230; I don’t even know how to name your elusive creations&#8230;</p>
<p>I’m afraid to insist and confirm you &#8216;ve said &#8220;je me suis tombée dans les pommes&#8221;, which is not disgraceful on the contrary, but very nice as I said. It’s lovely and poetic, even if you think not to be responsible for it. What you may see as a mistake is in reality full of charm, but charm, in his essence, is something you don’t have the controle of. It’s the natural part of the person that shows. I wouldn’t want you to repress what makes you a “petite anglaise”.</p>
<p>This voluntary amputation in my comment, all right amputation is a bit strong, not the word, still demonstrates you love French language and speak it perfectly well, but mostly,and I can’t translate that in English, que tu as beaucoup de pudeur (which is a beautiful thing). I had to say it.</p>
<p>So please Master, don’t sanction me if you are the spell maker.</p>
<p>Thanks to you, I’ll now have a name for that little  charming uncounscious occurrence: une petite anglaise.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sablonneuse</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2006/10/23/mouse-trap/#comment-13812</link>
		<dc:creator><![CDATA[Sablonneuse]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Oct 2006 08:40:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/archives/2006/10/23/mouse-trap/#comment-13812</guid>
		<description><![CDATA[Hope your sister recovers soon.It must have been worrying if it involved an unscheduled trip to England for you.
All good wished to you and your family]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hope your sister recovers soon.It must have been worrying if it involved an unscheduled trip to England for you.<br />
All good wished to you and your family</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Passante</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2006/10/23/mouse-trap/#comment-13811</link>
		<dc:creator><![CDATA[Passante]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Oct 2006 01:20:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/archives/2006/10/23/mouse-trap/#comment-13811</guid>
		<description><![CDATA[Voyager: Funny! Brings back the days when I was trying to drum causal analysis into the heads of my freshman English classes!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Voyager: Funny! Brings back the days when I was trying to drum causal analysis into the heads of my freshman English classes!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tired Dad</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2006/10/23/mouse-trap/#comment-13810</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tired Dad]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Oct 2006 00:44:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/archives/2006/10/23/mouse-trap/#comment-13810</guid>
		<description><![CDATA[I have not read the previous two million comments, so I am sure I am repeating myself.

Favourite Daughter is four.

&#039;Daddy, you REALLY have been on the puter quite long now.&#039;

&#039;Yes dear, well, there is stuff from work, university, erm...blog, mummy&#039;s stuff and...&#039;

&#039;But I want MY PUTER NOW. Your stuff is silly.&#039;

And do you know what. On a Sunday. She&#039;s right. Nick Jr .com or whatever it is . But only for twenty minutes.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have not read the previous two million comments, so I am sure I am repeating myself.</p>
<p>Favourite Daughter is four.</p>
<p>&#8216;Daddy, you REALLY have been on the puter quite long now.&#8217;</p>
<p>&#8216;Yes dear, well, there is stuff from work, university, erm&#8230;blog, mummy&#8217;s stuff and&#8230;&#8217;</p>
<p>&#8216;But I want MY PUTER NOW. Your stuff is silly.&#8217;</p>
<p>And do you know what. On a Sunday. She&#8217;s right. Nick Jr .com or whatever it is . But only for twenty minutes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: molly</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2006/10/23/mouse-trap/#comment-13809</link>
		<dc:creator><![CDATA[molly]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Oct 2006 23:23:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/archives/2006/10/23/mouse-trap/#comment-13809</guid>
		<description><![CDATA[ok, is anyone else a little freaked out by comment 108? maybe i&#039;m reading it wrong...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ok, is anyone else a little freaked out by comment 108? maybe i&#8217;m reading it wrong&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Danna</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2006/10/23/mouse-trap/#comment-13808</link>
		<dc:creator><![CDATA[Danna]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Oct 2006 21:16:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/archives/2006/10/23/mouse-trap/#comment-13808</guid>
		<description><![CDATA[All I can say is oh my dear, you have my best wishes.  Our first computer and then later internet only occured when my daughter was in her teens.  Times were occasionally difficult.  I can&#039;t imagine having to deal with her toddler self.  She too was rather insistant.

Best wishes, best thoughts for your sister and your family.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>All I can say is oh my dear, you have my best wishes.  Our first computer and then later internet only occured when my daughter was in her teens.  Times were occasionally difficult.  I can&#8217;t imagine having to deal with her toddler self.  She too was rather insistant.</p>
<p>Best wishes, best thoughts for your sister and your family.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

