<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: pillow talk</title>
	<atom:link href="http://petiteanglaise.com/2006/02/01/pillow-talk/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://petiteanglaise.com/2006/02/01/pillow-talk/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 10 Oct 2011 07:58:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: P in France</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2006/02/01/pillow-talk/#comment-7219</link>
		<dc:creator><![CDATA[P in France]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2006 18:05:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/?p=387#comment-7219</guid>
		<description><![CDATA[A rent boy is a young male prostitute, in my neck of the woods !]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A rent boy is a young male prostitute, in my neck of the woods !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Postmodern Sass</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2006/02/01/pillow-talk/#comment-7218</link>
		<dc:creator><![CDATA[Postmodern Sass]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2006 17:15:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/?p=387#comment-7218</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;d never heard them called soldiers before, but I figured from the photo what Petite meant. What I&#039;d like to know is, what&#039;s a rent boy? (Am I living too sheltered a life in Toronto?)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;d never heard them called soldiers before, but I figured from the photo what Petite meant. What I&#8217;d like to know is, what&#8217;s a rent boy? (Am I living too sheltered a life in Toronto?)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adventurer-to-be</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2006/02/01/pillow-talk/#comment-7217</link>
		<dc:creator><![CDATA[Adventurer-to-be]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2006 07:52:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/?p=387#comment-7217</guid>
		<description><![CDATA[@ Kerry (in Washington).
I also wondered what a kind of food &quot;Soldiers&quot; are. I asked this question in comment No. 28 and Jude answered it in No. 32.

@ Petite.
Do you feel better? I hope so, but actually it seems to be a time for flu. I even caught one myself and now are at home. Can flu be passed on via the internet? - in this case it could blame you *attccchhhoouuuu!!!*]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Kerry (in Washington).<br />
I also wondered what a kind of food &#8220;Soldiers&#8221; are. I asked this question in comment No. 28 and Jude answered it in No. 32.</p>
<p>@ Petite.<br />
Do you feel better? I hope so, but actually it seems to be a time for flu. I even caught one myself and now are at home. Can flu be passed on via the internet? &#8211; in this case it could blame you *attccchhhoouuuu!!!*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bella</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2006/02/01/pillow-talk/#comment-7216</link>
		<dc:creator><![CDATA[Bella]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2006 11:16:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/?p=387#comment-7216</guid>
		<description><![CDATA[Thank you.  I have spent most of yesterday evening and this morning reading your journal from its beginnings.

It has made me question just how much of myself I have sacrificed over the years for an outwardly peaceful, but inwardly turmoiled existance.

I wish you the very best in life.  You deserve it.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you.  I have spent most of yesterday evening and this morning reading your journal from its beginnings.</p>
<p>It has made me question just how much of myself I have sacrificed over the years for an outwardly peaceful, but inwardly turmoiled existance.</p>
<p>I wish you the very best in life.  You deserve it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Postmodern Sass</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2006/02/01/pillow-talk/#comment-7215</link>
		<dc:creator><![CDATA[Postmodern Sass]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2006 23:21:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/?p=387#comment-7215</guid>
		<description><![CDATA[Petite, I hope you&#039;re feeling better. Everyone I know this side of the ocean has been sick this past week. Who knew a contagion could stretch so far?

I&#039;m a little... well, puzzled, I guess you could say, by the way you write about the man in your life. Didn&#039;t you tell us before Christmas that his name is Jim? And link to some of the comments he&#039;d left on your blog before you two got together? So, um, why do you call him &quot;Lover&quot; still? (Other than, of course, the fact that he &lt;i&gt;is&lt;/i&gt; your lover.) When you move in together, and if you get married, will you call him Live-In, and then Husband?

Of course it&#039;s your blog and you can call anyone anything you like, but speaking as a long-time reader, it messes with my reading brain, ever so slightly. I have to do a translation in my mind; every time I see &quot;Lover&quot; I think to myself, &quot;Oh, she means Jim.&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Petite, I hope you&#8217;re feeling better. Everyone I know this side of the ocean has been sick this past week. Who knew a contagion could stretch so far?</p>
<p>I&#8217;m a little&#8230; well, puzzled, I guess you could say, by the way you write about the man in your life. Didn&#8217;t you tell us before Christmas that his name is Jim? And link to some of the comments he&#8217;d left on your blog before you two got together? So, um, why do you call him &#8220;Lover&#8221; still? (Other than, of course, the fact that he <i>is</i> your lover.) When you move in together, and if you get married, will you call him Live-In, and then Husband?</p>
<p>Of course it&#8217;s your blog and you can call anyone anything you like, but speaking as a long-time reader, it messes with my reading brain, ever so slightly. I have to do a translation in my mind; every time I see &#8220;Lover&#8221; I think to myself, &#8220;Oh, she means Jim.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eric at Paris Daily Photo</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2006/02/01/pillow-talk/#comment-7214</link>
		<dc:creator><![CDATA[Eric at Paris Daily Photo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2006 07:14:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/?p=387#comment-7214</guid>
		<description><![CDATA[I won&#039;t make you read another silly comment, but wanted to just let you know how your blog gets better and better.  Even when you&#039;re ill!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I won&#8217;t make you read another silly comment, but wanted to just let you know how your blog gets better and better.  Even when you&#8217;re ill!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Erin</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2006/02/01/pillow-talk/#comment-7213</link>
		<dc:creator><![CDATA[Erin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2006 19:20:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/?p=387#comment-7213</guid>
		<description><![CDATA[I found you by way of another blogging friend, and what fun I am having reading these posts!  I fall in line with the dry toast and ginger ale set, and if these posts are any indication, I agree with the person who said you could sell a book.  Almost French was wonderful, and you are funnier.  Feel better soon...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I found you by way of another blogging friend, and what fun I am having reading these posts!  I fall in line with the dry toast and ginger ale set, and if these posts are any indication, I agree with the person who said you could sell a book.  Almost French was wonderful, and you are funnier.  Feel better soon&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Small Town Diva</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2006/02/01/pillow-talk/#comment-7212</link>
		<dc:creator><![CDATA[Small Town Diva]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2006 18:38:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/?p=387#comment-7212</guid>
		<description><![CDATA[Shoot, I feel sorry for all of you--my grandma used to pump us full of warm whiskey and honey mixed together, drunk out of a mason jar, and make us tapioca.  Now THAT is a cold remedy worth getting sick for.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Shoot, I feel sorry for all of you&#8211;my grandma used to pump us full of warm whiskey and honey mixed together, drunk out of a mason jar, and make us tapioca.  Now THAT is a cold remedy worth getting sick for.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dave of the Lake</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2006/02/01/pillow-talk/#comment-7211</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dave of the Lake]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2006 15:58:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/?p=387#comment-7211</guid>
		<description><![CDATA[Parkin wrote:

&quot;Dave should get out of that lake more.
Similar to ‘truckstop queen’&quot;

I get out of teh lake plenty, but don&#039;t usually visit truckstops. But I do know that one.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Parkin wrote:</p>
<p>&#8220;Dave should get out of that lake more.<br />
Similar to ‘truckstop queen’&#8221;</p>
<p>I get out of teh lake plenty, but don&#8217;t usually visit truckstops. But I do know that one.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kerry</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2006/02/01/pillow-talk/#comment-7210</link>
		<dc:creator><![CDATA[Kerry]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2006 15:00:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/?p=387#comment-7210</guid>
		<description><![CDATA[Oh no, another Kerry has joined the ranks of Petite commentors.  I may have to find a way to distinguish myself.  Perhaps &#039;Kerry in Washington&#039; or &#039;Kerry The Man&#039;  (since I am, on most people on-line tend to assume, given the name, that I&#039;m not).

In any case, being American, I have no idea what soldiers are.  Anyone care to illuminate?

And although my mother always made me a boiled egg when sick as well, she would mash it up in a bowl with pieces of toast.  The only way she could get solidish food down my throat.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh no, another Kerry has joined the ranks of Petite commentors.  I may have to find a way to distinguish myself.  Perhaps &#8216;Kerry in Washington&#8217; or &#8216;Kerry The Man&#8217;  (since I am, on most people on-line tend to assume, given the name, that I&#8217;m not).</p>
<p>In any case, being American, I have no idea what soldiers are.  Anyone care to illuminate?</p>
<p>And although my mother always made me a boiled egg when sick as well, she would mash it up in a bowl with pieces of toast.  The only way she could get solidish food down my throat.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

