<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: censored: updated</title>
	<atom:link href="http://petiteanglaise.com/2005/09/09/censored/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://petiteanglaise.com/2005/09/09/censored/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 10 Oct 2011 07:58:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: MATTHEW ROSE</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2005/09/09/censored/#comment-5199</link>
		<dc:creator><![CDATA[MATTHEW ROSE]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Sep 2005 19:16:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/?p=331#comment-5199</guid>
		<description><![CDATA[Is it your birthday again!?  Me too (well in March, anyway).

MR]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is it your birthday again!?  Me too (well in March, anyway).</p>
<p>MR</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MATTHEW ROSE</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2005/09/09/censored/#comment-27974</link>
		<dc:creator><![CDATA[MATTHEW ROSE]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Sep 2005 19:16:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/?p=331#comment-27974</guid>
		<description><![CDATA[Is it your birthday again!?  Me too (well in March, anyway).

MR]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is it your birthday again!?  Me too (well in March, anyway).</p>
<p>MR</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cecile</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2005/09/09/censored/#comment-5198</link>
		<dc:creator><![CDATA[Cecile]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Sep 2005 13:16:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/?p=331#comment-5198</guid>
		<description><![CDATA[Francaise de Coeur,

Thanks for the empathy, I am sure it is hard to not be able to write about your belle-mere just as it is for petite not to write about her thoughts about work. Especially when the blog forum might be one of the few outlets for those thoughts...

I would like to talk about what happened on my blog as well, though of course I cannot unless I start a new one. Now, I feel like I have to take care with each sentence because something as innoncent as &quot;I&#039;m half in love with our baker&quot; (who is a rotund but sweet 65 year-old, though I would forget to add this) could come back to my boyfriend as &quot;Cecile is cheating on you.&quot; I have enough confidence that I know he wouldn&#039;t buy it, but as you said, I don&#039;t want to have to avoid his family (to whom he is close) forever.

So, I&#039;ve expressed some of it here, which is unfair to petite and I&#039;m sorry for taking up your space, but I hope it&#039;s still relevant to the post.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Francaise de Coeur,</p>
<p>Thanks for the empathy, I am sure it is hard to not be able to write about your belle-mere just as it is for petite not to write about her thoughts about work. Especially when the blog forum might be one of the few outlets for those thoughts&#8230;</p>
<p>I would like to talk about what happened on my blog as well, though of course I cannot unless I start a new one. Now, I feel like I have to take care with each sentence because something as innoncent as &#8220;I&#8217;m half in love with our baker&#8221; (who is a rotund but sweet 65 year-old, though I would forget to add this) could come back to my boyfriend as &#8220;Cecile is cheating on you.&#8221; I have enough confidence that I know he wouldn&#8217;t buy it, but as you said, I don&#8217;t want to have to avoid his family (to whom he is close) forever.</p>
<p>So, I&#8217;ve expressed some of it here, which is unfair to petite and I&#8217;m sorry for taking up your space, but I hope it&#8217;s still relevant to the post.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Francaise de Coeur</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2005/09/09/censored/#comment-5197</link>
		<dc:creator><![CDATA[Francaise de Coeur]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Sep 2005 14:07:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/?p=331#comment-5197</guid>
		<description><![CDATA[Cecile -
I am having a similar problem.  I have LOTS of things to say about my mother-in-law, for example (who doesn&#039;t speak a lick of English) but have decided that it&#039;s best not to...

Those other family members who have the &quot;shaky but functional&quot; English (like your boyfriend&#039;s cousin) are quite likely to get back to her with a mis-representation of something I have written.  Or, hell, a true representation.

Whatever.  I&#039;ve decided that I don&#039;t want to spend the rest of my life dodging my own mother-in-law (who does, by the way, supply the apartment we stay in in Collioure....), so I s&#039;pose I will keep it light.  Sucks, though.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cecile -<br />
I am having a similar problem.  I have LOTS of things to say about my mother-in-law, for example (who doesn&#8217;t speak a lick of English) but have decided that it&#8217;s best not to&#8230;</p>
<p>Those other family members who have the &#8220;shaky but functional&#8221; English (like your boyfriend&#8217;s cousin) are quite likely to get back to her with a mis-representation of something I have written.  Or, hell, a true representation.</p>
<p>Whatever.  I&#8217;ve decided that I don&#8217;t want to spend the rest of my life dodging my own mother-in-law (who does, by the way, supply the apartment we stay in in Collioure&#8230;.), so I s&#8217;pose I will keep it light.  Sucks, though.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cecile</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2005/09/09/censored/#comment-5196</link>
		<dc:creator><![CDATA[Cecile]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Sep 2005 13:21:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/?p=331#comment-5196</guid>
		<description><![CDATA[Petite--

I&#039;ve been reading your blog for a while now, and I hope everything ends up okay at work. Safe is better than sorry in my experience...I am american living in paris and I have a non-anonymous blog (I didn&#039;t put the URL because I am changing it soon), though my last name is nowhere to be seen and you cannot search for it unless you know what&#039;s in it already. Nonetheless, I was very shaken and upset by something that happened in the last couple of weeks. I was recently staying at my boyfriend&#039;s family&#039;s house in the south of France, and wrote about some of it on my blog, which is mostly read by expats I know in Paris, my family, and close friends back home. After I left, however, his cousin found it on the history page and because of shaky but functional english completely misinterpreted a sentence I wrote. I found out from another member of the family that said cousin now thinks I had a horrible time in the south and think they are all &quot;paysans&quot;. When I found out specifically what sentence it was, I couldn&#039;t help but laughing out loud: I describe how wonderful the days are there and then say ironically how difficult life is. My sarcasm is so explicit that a native speaker would never misread it.

Sorry to post such a long comment, but I wanted to share it because that one misreading caused an agonizing night for my boyfriend and myself, and has shaken up our once peaceful relationship. He says I should write to them and explain how much I enjoyed my time with them; I tend to think that may be the diplomatic route but je m&#039;en fous, it&#039;s my blog and it isn&#039;t my fault they misread it. Nonetheless, I don&#039;t want to risk it again so I will be changing my URL and &quot;quarantining&quot; most of my old blog for a while.

Good luck at work, and happy birthday.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Petite&#8211;</p>
<p>I&#8217;ve been reading your blog for a while now, and I hope everything ends up okay at work. Safe is better than sorry in my experience&#8230;I am american living in paris and I have a non-anonymous blog (I didn&#8217;t put the URL because I am changing it soon), though my last name is nowhere to be seen and you cannot search for it unless you know what&#8217;s in it already. Nonetheless, I was very shaken and upset by something that happened in the last couple of weeks. I was recently staying at my boyfriend&#8217;s family&#8217;s house in the south of France, and wrote about some of it on my blog, which is mostly read by expats I know in Paris, my family, and close friends back home. After I left, however, his cousin found it on the history page and because of shaky but functional english completely misinterpreted a sentence I wrote. I found out from another member of the family that said cousin now thinks I had a horrible time in the south and think they are all &#8220;paysans&#8221;. When I found out specifically what sentence it was, I couldn&#8217;t help but laughing out loud: I describe how wonderful the days are there and then say ironically how difficult life is. My sarcasm is so explicit that a native speaker would never misread it.</p>
<p>Sorry to post such a long comment, but I wanted to share it because that one misreading caused an agonizing night for my boyfriend and myself, and has shaken up our once peaceful relationship. He says I should write to them and explain how much I enjoyed my time with them; I tend to think that may be the diplomatic route but je m&#8217;en fous, it&#8217;s my blog and it isn&#8217;t my fault they misread it. Nonetheless, I don&#8217;t want to risk it again so I will be changing my URL and &#8220;quarantining&#8221; most of my old blog for a while.</p>
<p>Good luck at work, and happy birthday.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nathan</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2005/09/09/censored/#comment-5195</link>
		<dc:creator><![CDATA[nathan]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Sep 2005 13:31:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/?p=331#comment-5195</guid>
		<description><![CDATA[Happy birthday ! :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Happy birthday ! :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jonathan</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2005/09/09/censored/#comment-5194</link>
		<dc:creator><![CDATA[jonathan]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Sep 2005 09:00:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/?p=331#comment-5194</guid>
		<description><![CDATA[Oh!  it was &#039;e&#039;.  I nearly said &#039;e&#039;!  Mind you I nearly said most of them.  That&#039;s a lovely piece of cross-stitching by the way.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh!  it was &#8216;e&#8217;.  I nearly said &#8216;e&#8217;!  Mind you I nearly said most of them.  That&#8217;s a lovely piece of cross-stitching by the way.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jonathan</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2005/09/09/censored/#comment-5193</link>
		<dc:creator><![CDATA[jonathan]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Sep 2005 08:57:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/?p=331#comment-5193</guid>
		<description><![CDATA[Happy Birthday Petite... the work thing is tricky... I took down a load of prime material for, it sounds like, similar reasons to yours... it broke my heart but was probably for the best.

If just one of them is untrue then I am saying &#039;g&#039;.  Most of the other ones are too bizarre to be made up, even by you.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Happy Birthday Petite&#8230; the work thing is tricky&#8230; I took down a load of prime material for, it sounds like, similar reasons to yours&#8230; it broke my heart but was probably for the best.</p>
<p>If just one of them is untrue then I am saying &#8216;g&#8217;.  Most of the other ones are too bizarre to be made up, even by you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Miss Pink</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2005/09/09/censored/#comment-5192</link>
		<dc:creator><![CDATA[Miss Pink]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Sep 2005 00:48:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/?p=331#comment-5192</guid>
		<description><![CDATA[Well obviously, you can&#039;t be a porn star and hate porn, so one of these has toi be wrong... I&#039;d vote for Pixie.

Happy B-day...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well obviously, you can&#8217;t be a porn star and hate porn, so one of these has toi be wrong&#8230; I&#8217;d vote for Pixie.</p>
<p>Happy B-day&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: schuey</title>
		<link>http://petiteanglaise.com/2005/09/09/censored/#comment-5191</link>
		<dc:creator><![CDATA[schuey]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Sep 2005 21:05:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petiteanglaise.com/?p=331#comment-5191</guid>
		<description><![CDATA[Happy B-Day Pixie, oups sorry Petite !]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Happy B-Day Pixie, oups sorry Petite !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

